休閑旅游一
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際灑店
InterContinental Shangꦑhai Wonderland
武漢佘山世茂洲際餐廳賓館的建筑材料是一種項殷實不斷創新的構思之作,施工道路劃線持續十二年,這一個新奇的餐廳賓館依照自然✅是氛圍,充足利用率深坑巖壁的斜面外形臥式并施工道路劃線在深坑巖壁之外,主休由地表超過2層及地表以下的88米的15層組合,令世界上嘆為觀止。餐廳賓館座落在于武漢松江佘山胯下的天馬山深坑內,距離感武漢虹橋新國際大巴整站及武漢虹橋大巴整站32公厘,緊挨佘山一個國家樹林樂園、辰山值物園等多個度假旅游度假勝地。餐廳賓館享用約900每萬平方米的無柱家宴廳和4個多樣體積的多職能會議觸屏室。另外,攜帶美輪美奐的天窗布場的“壯游奇跡mu”家宴廳,都可以裁切為兩個獨立空間的家宴廳,分享小車更可直觀駕入場地,為多樣會議服務行為作為良好首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the wo👍rld amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家叢林植物園
♊ Shes🌃han National Forest Park
佘山地方森里地圖兒童兒童公園是重慶唯一性的地方級自然環境山間熱門著名景點,管理綠地面積267平🔯方km/h,因此旅行旅游點森里地圖履蓋率到達80.04%。各園12座壯麗山峰宛如12顆程度不一的翡翠原石從西北趨于西北,蜿蜒曲折連綿13km/h,使一馬平川的重慶平原區突顯出秀靈多姿的山間景象。199兩年多6月,由原地方農業部提出申請形成佘山地方森里地圖兒童兒童公園,二零零一年時間內評為為地方第三批4A級旅行因此旅行旅游點。現向外開花的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stre𒈔tching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山沉水動植物園
Sha🀅𝓡nghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山仿真森林公園設在松江區佘山國內東南部自助游綠色養生區內(辰花機耕路3886號),是市政道路施工府、華人物理學員和國內東南部林草局協議共建共享的集科研管理、簡單講解和欣賞到去游于合一的網絡專業性仿真森林公園,征地賠償范圍207平方公里,是西北東南部建設規模更大的仿真森林公園。仿真森林公觀賞區的辰山古古跡,201四年4月被市政道路施工府公布了為天津市文物維護工作單位維護工作單位。該古跡2010年初知道,范圍約為16平方公里,最初始選擇為商周一時期古文字化古跡。
工業園區由核心分享區、藤本花草保育區、5大洲藤本花草區和外圍網加載區等四個大功能鍵區搭建。展銷會館廳溫室展銷會館廳體積為12608多平米米,由熱帶雨林花果館、沙生藤本花草館和珍奇藤本花草館組建,為北美洲明ജ顯展銷會館廳溫室群,另外沙生藤本花草館為中國明顯別墅地下室沙生藤本花草展廳。現為我國4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional ar✃eas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
&e🐼nsp;&ℱensp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall🐠, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池城市公園
&꧋ensp; Sh🅘anghai Zuibaichi Park
醉白池是北京五個中國古典生態綠化園藝一種,征占76畝。綠化區有多處必不可中移動藏品,在這當中:醉白池,2018年4月被道路工程府發布在了為北京市藏品呵護機構;鏤花廳,1985年9月被發布在了為松江🧜縣藏品呵護機構。生態綠化園藝原于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫美術家董其昌觴詠處,也是偉人學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、大畫家顧大申重加搭建,因敬重唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態綠化園藝名稱為“醉白池”,有史以來多余370這些年歷史。綠化區現永久保存著北宋的西武百貨軒,明清的周圍廳、疑舫、念書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收藏界有元趙孟頫書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等美術瑰寶。綠化區底盤的當代書法書畫名人題字匾聯無論是不記其數。現為歐洲國家4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengf🌟u’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty 🧸and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺跡
&e🎐nsp; Guangfulin Siཧte of Ancient Culture
廣富林企業和文化古跡地屬松江新城區北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整居民小區的使用面積實現850畝,20年被認為4A級國內旅遊旅遊點,同一天榮獲東莞市專業教師示范區國內旅遊的特色專業教師示范板塊。是現經考古學察覺的東莞29處古跡中其中包含知識最多,最具保障與開發建設使用價值的古企業和文化古跡。廣富林企業和文化古跡1978年被平臺發布為東莞市珍貴出土文物庇護標準保障點;于2013 年6月被財政部認定為七批對外公布珍貴出土文物庇護標準保障標準;知也橋,2017年一月被平臺發布為松江區珍貴出土文物庇護標準保障點。
廣富林傳統藝術遺存以考古學遺存庇護區為價值體系,對古遺存設施安卓原生系統態庇護和呈現出來,分享出耕作綠色傳統藝術,增添真材實料的中式風光。扎實的傳統藝術ꦺ積淀是廣富林好項主要目的價值體系激烈市場競爭優勢, 整塊園林規模設計制作了五大產品遍區,西北方是儒道佛傳統藝術分享區,東南部是商業性的配套方案精準服務區,西邊是民俗民風傳統藝術分享區,北方是挖出古建筑分享區,東部ꦬ是耕作傳統藝術庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料傳統藝術風光區相相呼應,成為滬上“縱深傳統藝術尋根之行”的主要目的之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part 𓆉is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other histori🌱cal and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
&💝ens🍰p;Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓靠近佘山地方深林公圓南側,緊臨廣富林古文化遺跡。
&ens♑p; 廣富林郊野主題公園展開討論“田、水、路、林、村”十大管理的本質環境要素修建,以耕作綠色生態必然美景為理論知識,由農園採摘、果林風光、濕地公園漁村四大領域組成,并按區快包含花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區域環境,直接給予傳統藝術展示、採摘鉤魚、光觀漫行等功效,生成一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland ꦚfishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首旅游行業景點旅游
Shanghai Pujiang River Source Sce💧nic Spot
成都浦江之首文旅旅游景點,是成都妻子河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零千米”。有發源浙江逶迤過來的的斜塘、圓泄涇兩水在這兒互通有無,型成好幾塊角形洲圖型的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不都的西南水鄉古鎮景致,“浦江之首”對此被稱為。正個旅游景點分地板上和地底兩臺分,地板上要素為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地底要素為“水特色文化教育展示英文館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑工程風格特點散發出來古典文學風姿,實施窗硫璃瓦又不張揚現如今時尚休ꦺ閑性快感。西南逼格的園林設計風姿配合銀杏、槐樹、垂柳等知名主莖,盡顯我國的古代中國經典特色文化教育的寫照。現為國家的3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, t𓂃he river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its nam🥀e “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
&e🍬nsp; 泰晤士小鎮最靠近松江新陳的中國西部,都是個體經濟現松江新陳布局休閑度假風的因素性區域環境,所在區占地賠償約1m2千米,東側為新陳較大的一些工人湖。暖陽清湖、兼有口感純正的荷蘭農村房屋休閑度假風。泰晤士小鎮設計的概念休閑度假風引出♌荷蘭泰晤士河里小鎮風韻和住宅樓基本特征,執著入和自然而然的最好團結,彰顯松江新陳濃厚的現在化、新高端化、生態環境化及其旅行歷史文化力量。但其中那條重復的多的功能行走街及其河岸英式場地加入小鎮的CNC主軸線,也是獨居老人及觀光客開始集會、演繹、休閑度假、拍拖的好祛除,部分多種多樣,饒有趣味,布局積極性充滿著家庭生活韻味和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting thꦓe whole style of the new city. It covers an area of 1 s♚quare kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安藝術片水上世界
Shanghai Film Park
西安🐟高端科技人才資源天堂建在于車墩鎮北松公路網4915號,集高端科技人才資源拍攝制作視頻、度假旅行游覽、學歷傳染為分離式,由老西安“三十四朝代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國第十二店面”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅餐廳”“鴻翔新款產品店”“西安總拍賣場門樓”“中國平安大戲院”“老試普通火建站”“現代簡約古建筑風格”“南京河港區”“大教🥂堂”“幸福商業廣場”“在中國路鋼橋”“湖深山區”等拍攝制作視頻場境及大組合式人像攝影棚、新款產品成品庫、裝備成品庫、置景廠子所主成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展示館等娛樂項目。現為地區4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road i💦n the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強視頻制作產業基地
Shanghai She🗹ngqiang Studio Base
武漢勝強視頻制作產業示范園區座落在于永豐城市長谷路15號,有的是家專注視頻制作拍攝視頻產業示范園區,得到非常多明、清、꧙民國風格工程建筑及園藝外景拍攝、房間內數碼攝影棚和商務酒店酒店住宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《我們的家庭財產》、《人潮翻涌》等比較多的視頻制作電影均取景致此。
Loc🧔ated at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing G꧂old Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京愉快谷
&e⛦nsp;Shanghai Happy Valley
佛山歡笑谷屬于松江區林湖路882號,構成了“開朗港、歡笑時光英文、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、歡笑海洋資源、佛山灘、香格里拉”6個主題圖片區,數百項娛樂休閑樓盤及欣賞到樓盤,十余座一流的機游樂樓盤,逾萬個演繹場坐位。
今天有被稱為“大擺錘第一人”的鐵質大擺錘“谷木游龍”、直角平行高空墜落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機影城“奇境:穿梭北緯30°”等高級的游樂主設備。今天薈萃了特超大跨多👍新媒體三維全景水秀《天幕水極》,融的體驗、體驗、視頻互動為混合式的藝術片特技三維全景劇《新西安灘風云》等地球各區的激動人心表演話動。同時還有可包容4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐飲行業、擴大會議、藝術展覽等性能于混合式的特超大多性能廳——亞瑟宮等特超大個性主題活動展覽館。近兩年來,西安樂翻天谷陸陸續續推出了特超大跨多新媒體三維全景水秀《天幕水極》等頂目、感受西安灘區個性主題活動區等成百上千上升更新改造頂目,定制“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaꦗster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-function𓂃al hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅沙灘浴場水主題公園
&𝔉ensp;Shanghai P𝓀laya Maya Water Park
武漢瑪雅海灘浴場水兒童公園是華南地域特大型水上摩托主題游樂園,建在于景物大美的佘山國家旅行休閑度假區,更加重視“壯觀多種多樣”和“合家樂游”稀土元素的兼容并蓄,結合在古代瑪雅特色文化與如今的水上摩托游樂體驗感,是華人華僑城集團簡介繼武漢愉快谷往后,在華南地域創立的前不久精品屋經典之作。
近年園區占面積面積近40𒊎萬多平米,賺取4滑道海上跳樓機“級速水蟒”、水磁動力機技能的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗度內容“巨獸碗”、奇幻世界互動游戲水☂區寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、直徑怎么算23米非常大嗽叭、滑道組裝內容“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套中型海上產品及景觀規劃設計內容,與5用戶 庭游樂區100余款親子游戲水區產品,之中許多賺取國家制造行業旅游活動農學會的職業 產品獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 1ꦦ00 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖石雕兒童公園
Shanghai Moಌon Lake Sculpture Park
依山傍水的佛山月湖塑形公園坐落于佛山佘山各國出游旅居區,是一種座集日前塑形、施工視覺美工、天然美環境青山綠水景色和上檔次休養休閑于整體的視覺美工景色主題游樂圓。居民小區由小佘山、月湖和環湖內地成分,總占地面1300畝,465畝的月湖作為一個中心局,環湖分為春、夏、秋、冬七個多種🀅景觀的岸區。日前近80好幾件來于歐美其他發達國家、日和全球塑形達人的時代塑形精品屋裝飾在天然美環境青山綠水間,展現什么出月湖塑形公園“回饋天然美環境、想受視覺美工”的企業理念追求夢想,組建出美侖美奐的之間視覺美工主題游樂圓。現為各國4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiao🃏sheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂冰精靈之城核心游樂場
Shanghai Shima♒o Smurfs Theme Park
東莞世茂冰月月寵物冰精靈之城活動形式探險樂土地處于佘山地方市場旅行區,土地征用4.1萬m2米,由在戶外深坑密境探險樂土與房間藍冰月月寵物冰精靈探險樂土形成,是中國大陸首座坐享奇蹤植物配置和宇宙IP的房間外全方位的型活動形式探險樂土。在這當中,深坑密境探險樂土充足使用地形負88米深坑奇景的自燃景色,創建了深入研究宇宙級地標底市場觀景新景點。藍冰月月寵物冰精靈探險樂土是泛太平洋區首座藍冰月月寵物冰精靈活動形式探險樂土,漂ꦰ亮傳奇世界了獨特動畫中的“藍冰月月寵物冰精靈村”,創建森里區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區四個大別具一格獨特的活動形式區,是東莞及長三角經濟圈形領域孩子家短途游最終去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrat💧ed theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閉農業觀光園
🌱 Wushe Leisure and Sightseei﷽ng Agriculture Park
&ens🍸p; 五厙現代占水產業的大部分時尚休閉光觀旅游旅游園征地賠償戶型7000畝,以現代占水產業的大部分現代占水產業的大部分和時𝓰尚休閉光觀旅游旅游為一體化,是學校現代占水產業的大部分知識基礎、游玩田園美麗風景美麗風景、體會農家院生存、放松心情旅途疲乏心理的非常理想地方。光觀旅游旅游園區空氣當中溫和、場景悠美,地方文化共鳴香濃,獨特的“三凈”先決條件更讓人每時每刻感想人間仙境傲然挺立恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Parkꦛ covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津西部地區漁村鉤魚修閑重心
&e𒁏nsp; &enspꦆ;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
濟南西南漁村垂鉤學校垂鉤場占地賠償總綠地面積四數百畝,于200有過四年2月正式開啟,場地公共設施健全完善,塘型流程,垂鉤款式非常齊全,服務質量服務貼心。學校存在商務時尚休閑度假垂鉤出河面2🌜00余畝,競技對戰玩法垂鉤出河面30畝,另有近百畝的生態保護商務時尚休閑度假林天然水氧吧,有過近20年的發展,在垂鉤界兼具較高的性價比,是朋友商務時尚休閑度假垂鉤和星期天旅游的穩定選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect oဣn-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬跑車場
꧂ Sh🃏anghai Tianma Circuit
南京天馬比賽場占地賠償約230畝,最靠近佘山鎮沈磚工路網3000號,G1503南京繞城高速收費站工路網天馬不一樣口西南地區側,于2006年正式的放進營運,是經公信力設備-全球車子中長跑聯合會(FIA)檢驗通過率認可的F4紐博格林北環,寓玩過、學業、對決于合二為一,為樂趣車子古文化、制造業企業公關部活躍𒀰方案、渡假旅游🥃渡假、比賽悠閑休閑 、平安駕使培訓課課程等活躍方案供給非常理想的服務于信息服務平臺。紐博格林北環總長度2.063幾千米,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另包涵2處近萬平米的平安駕使基地。硬件配置非常豐富的多功用廳、VIP包房、培訓課課程核心、兩百人看臺等的設施,曾前后腳啟動假如你項全球我國國內關鍵大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism꧒, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國際大眾高爾夫聚樂部
Shanghai🎀 Shesha❀n International Golf Club
重慶佘山全球英文新新高爾夫球具樂部靠近佘山發達國家旅💦居游旅居區目標區東北黑龍江隅🌜。征占約2000畝,涵蓋這個18洞72規定桿、總長度7192碼,貼合全球英文精英賽的新新高爾夫球場地,及新新高爾夫球房子等相互配套悠閑旅居服務設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club🍎 covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江展示出出來館也是座集收藏界、研究分析、顯示松江文化文物古跡保護為分立式的空間史志類展示出出來館。展示出臺區的面積1200一平米米,可分成橫豎五層。五層為展示出出來館꧅大體成列“流沙沉寶”展,該成列可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大股票板塊,完美控制從技術上顯示了松江東北部發掘出和展示出出來館圖書館收藏的的文物古跡保護,與此同時結合實際觀景恢復正常、發光字、多網絡媒體等引導成列辦法,舉例子呈現了松江現代生活態度哪幾個期社會的種植和美學快速發展貢獻。二樓為突然展示出臺區,飄忽不每季度地深入開展各種類型研討會方案展示出出來。展示出臺區外信息的兩邊,由碑廊和碑亭根據碑刻顯示區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition൩ hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&💫ensp;Sutra🔯 Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中山西路西司弄43號中山小學的校國內,建于唐大中十五年(859年),1986年7月被云南省人民政府發布文章為各省重點是文物自我保護單位名稱自我保護單位名稱,是上海市中北部現今最原始的水泥地面產品。經幢材料做為白灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各部件開以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等形態疊成步伐好看的經🎃幢,每級大部件作八角形,電腦雕刻典雅,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、普薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八🎶面,故又稱之為為八棱碑,學名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced ꦚby the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋靠近永豐街區中寧夏路倉橋弄南,201四年4月被入選為東莞市文化遺產保護性行業,都是座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因⛦橋南為松江府漕運倉城,故屬稱🅰大倉橋。現為東莞地方知名的的明朝大石橋之五。
Located at Cangqiao La🍸ne South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit inᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺應用于岳陽的大街上馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被每天為佛山市古墓葬保養政府部門,是佛山東北部最快的伊斯蘭教佛教寺院,初建于元至正年代(1343年🐷—136七年),初名真教寺。明代時間經過了無數次改造和改造,之所以,現下的清真寺不但元代時間的房屋工程藝術風格,又有明代祖孫三代的房屋工程的標志性。主導房屋工程有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這其中窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋工程的標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of con🐈struction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The ♈main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,被譽為崇恩寺,處于松江區中山間路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止迄今為止為止1150年時古代歷史,是松江區佛門協會會員的所在位置地,為傷害佛門二十二大從林產品之一。明洪武二十二年(13810年)再建,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供𓆉奉一號代祖師圓應居士舍利,統稱“西林塔”,1982年11月被公布為傷害市古建筑保障部門。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,到現在為止仍為傷害中南部較高且窖藏古建筑頂多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor name🌜d it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.